Творческую встречу «Поэзия не знает границ» в рамках Дня единения и дружбы славян провели писатели Гомельщины и Брянщины.
На базе Гомельской областной универсальной библиотеки им. В.И. Ленина и Брянской областной научной универсальной библиотеки им. Ф.И. Тютчева в дистанционном режиме прошла встреча Гомельского областного отделения Союза писателей Беларуси и Брянской областной общественной писательской организации Союза писателей России «Поэзия не знает границ».
Участники встречи – активисты двух областных партнёрских писательских организаций Беларуси и России – познакомились с новыми авторскими и коллективными изданиями, вышедшими в текущем году, вели разговор о творческом сотрудничестве, которое, к слову, началось 15 лет назад и ежегодно наполняется новыми совместными акциями и проектами. Руководители писательских организаций — Владимир Николаевич Гаврилович (г. Гомель, Республика Беларусь) и Владимир Евгеньевич Сорочкин (г. Брянск, Россия) обсудили возможность совместного проведения конкурса литературных произведений школьников на патриотическую тему, планы дальнейшей работы. Планируется, что в рамках 16 международного фестиваля-праздника «Славянские литературные дожинки-2021» руководители областных писательских организаций объявят о проведении и других проектов, которые будут реализовываться в 2021-2022 годах. В центре внимания участников встречи стала также презентация нового номера международного альманаха «Литера», который выходит в Гомеле на белорусском, русском и украинском языках. Белорусские писатели получили приглашение принять участие в Первом областном авторском конкурсе «Я пишу», который проводят издательство «Аверс» и Брянская областная научная универсальная библиотека им. Ф. И. Тютчева.
Много говорили о поэтических переводах, их значении, о замечательной книге Владимира Сорочкина «Золотая ладья», в которой представлено творчество 15 белорусских поэтов, как классиков, так и современных авторов. Как подчеркнул, например, Владимир Гаврилович, «…более 50 лириков разных стран и вероисповеданий, их сокровенные мысли, восхищение и грусть, любовь и вера, жизнь народа, народные традиции – огромный сгусток энергий не просто перепрочтен, а словно пропущен через сердце талантливого переводчика!..» А Михаил Михайлович Болсун, поэт, переводчик, почетный член Союза писателей Беларуси, прочел свой перевод стихотворения Владимира Сорочкина «Мать».
Конечно, звучали не только переводы. И брянские, и гомельские поэты читали свои произведения на русском и белорусском языках. О вере, о славянском единстве, о вековой дружбе наших народов посвятили свои поэтические строки член Союза писателей Беларуси Ананьев Олег Валентинович, члены Союза писателей России Ашеко Людмила Станиславовна, Шестакова Наталья Алексеевна, Володин Виктор Васильевич, Леонова Елена Ивановна, Мишина Наталья Викторовна…
Теплый, душевный разговор литераторов длился почти два часа, а это значит, отметили участники творческой встречи, что поэзия объединяет и действительно не знает границ.
Николай ИГНАТОВИЧ
На снимках: во время творческой встречи.